Вперед, на покорение солнечных долин швейцарского кантона Тичино! Именно сюда, в этот благодатный край приведет нас очередная легенда из
цикла преданий и мифов Швейцарии. Здесь невинная хитрость пастуха-простака Марио повергла в ужас респектабельных буржуа из городка Эроло.
Кантон Тичино - самый теплый и благодатный в Швейцарии. Обласканный солнцем, изобилующий тропическими фруктовыми садами, насыщенный культурной жизнью: на его территории проходит кинофестиваль в
Локарно, джазовый фестиваль в
Лугано и недели классической музыки в
Асконе. Тичино - ворота
из Швейцарии в Италию. Кантон стал частью Конфедерации всего лишь в 1803 году. Тесные связи с Италией сохранились до наших дней. Это единственный полностью италоязычный швейцарский кантон (в соседнем Граубюндене говорят на трех языках - итальянском, немецком и рето-романском). Топоним «Тичино» происходит, вероятно, от кельтского названия одноименного притока реки По, по-латыни «Ticinus», по-французски «Tessin». Что оно означало, этимологи разгадать до сих пор не могут. А вот разобраться в особенностях психологии тичинских крестьян нам поможет очередная легенда из цикла мифов и преданий славной Гельвеции.
Марио был всем известен в Эроло. Местный пастушок никогда слов на ветер не кидал. Молчун, да и только! На сельских праздниках выплясывал словно медведь, так и норовил девушкам ноги оттоптать. В кегли попасть не мог, сколько ни старался. Местные красавицы посмеивались над тюфяком Марио. Даже в церкви он отставал от всех прихожан - пел невпопад, «аминь» к месту вставить не мог.
Уж не свихнулся ли парень маленько, пока пас в одиночку стада коров и овец для всего селения? Да и немудрено - попробуйте в полном одиночестве выпасывать каждое лето из года в год стада на высокогорных альпийских пастбищах над долиной Пиора, в одиночку вспахивать свое поле, не имея лучшего собеседника, кроме мула, осла или пса. Поневоле станешь косноязычным и для девушек неприглядным. Бедняга Марио! Потихоньку чокнулся на горных просторах в обществе своих рогатых подопечных - так поговаривали о нем в Эроло.
Как-то в знойный августовский полдень выпасал Марио овечек на летних пастбищах. Ух, и жарко палило солнце! Овчарки, верные помощники Марио, - и те языки повысовывали. Задремал пастушок, прикорнув в тени утеса. Проснулся через часок - а овечек и след простыл. Бегал несчастный Марио, кричал, искал - словно сквозь землю провалились. Смекнул пастух, что, быть может, глупые овцы испугались какого-нибудь пришлого волка, да и ринулись обратно в долину к спасительному поселку. «Только бы не со скалы сорвались, окаянные, а то их владельцы шкуру с меня спустят», - с тоской подумал Марио.
Теряясь в догадках и все еще надеясь отыскать пропавшее стадо, Марио вышел к берегу озера Каданьо. Что за шутки: его барашки мирно паслись на дне водоема! Семенили, не спеша, между заводей, пощипывали мох и водоросли. Марио быстро понял, в чем дело - не беда, что на сельских праздниках, в танцах, спорте и пении не блистал талантами, зато в своем деле разбирался четко. На склоне противоположного холма паслось другое стадо, и его отражение он видел в водах Каданьо. Плакала Марьина головушка - его-то стадо сгинуло, и теперь в поселке отдубасят его, как сидорову козу.
Голь на выдумки хитра, а если голодранец еще и насмерть напуган, то поневоле начнет соображать на десять порядков выше. После полудня сливки поселкового общества имели обыкновение коротать время за стаканчиком вина в тамошнем трактирчике. Прибежал туда Марио, едва дух переводит. Увидел, что посетители порядком подзаправились, и разом выпалил:
- Стадо пасется на дне озера! Я ничего не мог поделать - больно трава там сочная, вот все мои овечки и сиганули с обрыва! Вы должны помочь мне поднять их на поверхность!
И, хотите верьте, хотите нет - все побежали за пастухом. Скрежеща зубами на простофилю - эдакий олух, не усмотрел стадо! Прибыв на место событий, фермеры действительно констатировали, что овечки имели неосторожность отправиться на подводные угодья. Их очертания явно просматривались в прозрачных водах.
- Эй, Марио! Мы привяжем тебя на веревку, и ты вытащишь животных одно за другим. Первым хватай барана, остальные ринуться за ним.
Что делать? Пришлось бедняге повиноваться. Но не долго смышленый пастух прохлаждался в озерных глубинах. Резко всплыв на поверхность, Марио заорал оторопелым крестьянам:
- Друзья мои! Забудьте об овцах! На дне лежит настоящее сокровище! Песок усеян золотыми монетами и бриллиантами. Все мы разбогатеем. Но мне, простому пастуху, не подобает первому набить свои карманы…
Сокровище?! Так значит, правду говаривали старики в поселке: волшебная змея Каданьо хранила клад на дне озера! Позовем председателя сельской общины - ему принадлежит честь поднять монеты на поверхность.
Председатель, весьма польщенный оказанным доверием, опустился в воды озера на веревке. Было условлено, что он подергает свой спасительный канатик, как только захочет подняться на свежий воздух. Минуты проходили за минутами, а председатель и не думал возвращаться.
- Наш председатель может чертовски долго задерживать дыхание, - перешептывались фермеры. - Наверняка, все карманы до треска набил золотыми. Пора и честь знать - вытащили скупердяя на поверхность, но не живого, а лишь бездыханное тело. Это негодяй Марио виновен в случившемся! К ответу нечестивца!
Судили Марио без промедленья - сельчане легки на расправу. Вынесли по-крестьянски простой и неумолимый приговор: зашить плута в мешок, привесить к ногам здоровенный булыжник и бросить в прозрачные воды Каданьо. Все было выполнено в точности за исключением последнего пункта. А вдруг тень покойника станет преследовать потом его палачей? Решено было вернуться в деревню для детального обсуждения затруднительного положения. А осужденный остался до поры до времени лежать в своем мешке на берегу озера.
Проходил мимо свинопас. Марио интуитивно почуял коллегу и принялся что есть мочи вопить:
- Не хочу на ней жениться! Я ее не люблю!
- А на ком же ты должен жениться? - поинтересовался свинопас.
- На дочери нотариуса из Амбри. Она красива и богата, но мне не по вкусу. А ее родственнички запихали меня в этот противный мешок и поклялись, что не выпустят отсюда, пока священник не произнесет надо мной венчальное "Аминь". Они только вытащат мою руку, чтобы надеть обручальное кольцо. А сам я ничего не увижу…
- Да и дочка нотариуса ничего не увидит! В таком случае, братец, я готов занять твое место. Ведь известно, что узы брака нерасторжимы…
- А узы этого мешка как раз наоборот расторжимы! Давай-ка, братец, поживей!
Сказано - сделано! А тут и подоспели фермеры из деревни. Суеверное недоразумение было, видимо, преодолено, и двое из них смело взялись за дело.
Злополучный мешок навеки исчез в хрустальных глубинах Каданьо.
Тут уж фермеры не на шутку напились. Столько треволнений за один день приключилось в их тихом и мирном селении. Необходимо было срочно загасить пламя эмоций не одним стаканчиком водочки. Но не помутилось ли у бедных тружеников в глазах? Марио браво шагал по дороге, да не один, а с целым стадом свиней. Остряк тут же прояснил ситуацию оробевшим эрольцам:
- На дне Каданьо мне повстречалось это стадо жирных свинок. Вам следовало меня закинуть подальше: на середине всякие хрюшки есть, большие и малые, породистые и простолюдинки. Розовой, бурой и черной масти, а иные - помесь с кабанчиками. Только меня заприметили, так и пошли за мной гурьбой, словно собачки. Если хотите хороших окороков к Рождеству - смело прыгайте в озеро, пока вас другие не опередили!
Теряя равновесие, один из фермеров свалился в озеро. Другие заголосили:
- Он самых лучших сцапает! Несправедливо это, я тоже хочу свою долю!
И так все фермеры прыгнули на дно Каданьо искать жирных свинок. Прыгнули - и не вернулись…
Озеро Каданьо, живописно приютившиеся средь альпийских склонов в кантоне Тичино, представляет собой редкое и весьма интересное явление природы. Если приглядеться повнимательнее к его поверхности, то легко можно представить, как овечки из нашей легенды мирно паслись на его дне. На противоположном берегу взгляд изумленного путешественника едва различит, где заканчиваются пастбища, а где начинается берег озера. Изумрудная гладь воды сливается с нежной зеленью луговых трав, озеро плавно переходит в пастбище...
Каданьо относится к типу меромиктических озер, в которых, как правило, практически отсутствует циркуляция воды между слоями различной минерализации. В каждом протекает своя жизнь и порой на протяжении целых десятилетий или даже веков эти сообщества не смешиваются. В озере Каданьо глубинные воды содержат серу, которая поступает из подводных источников. Поверхностные воды озера питаются потоками с гор и имеют меньшую плотность. Таким образом, образуются два различных слоя вод. На границы этих экосистем процветает особая бактерия, Chromatium okenii, которая усваивает серу и препятствует ее попаданию в верхние слои. Благодаря обилию этой полезной бактерии в Каданьо водится много рыбы. Экзотическая биология озера возбудила богатую фантазию жителей Тичино, а также желудки и кошельки многих поколений местных рыбаков. Народная смекалка непобедима!
Источник:
NashaGazeta.ch
Рекомендуем:
Легенды и мифы Швейцарии